23 de junio - Vetusta Morla


Piosenka napisana na Fiesta de San Juan, która przypada w tzw. w Polsce Noc Kupały. Jest obchodzona 23 czerwca. Niektórzy myślą, że noc z 23 na 24 czerwca jest wyjątkowa, bo jest najkrótsza (przesilenie letnie). Las Fiestas de San Juan jest świętowana w całej Hiszpanii. Jednak w każdym regionie nieco inaczej. Powszechne jest formowanie wielkiej góry utworzonej z przedmiotów łatwopalnych (kartonów, papieru, drewna) i ulokowanie na szczycie figury (podobnej do tych co na Las Fallas de Valencia). Ta kostrukcja jest nazywana la hoguera. Piosenka zespołu Vetusta Morla opowiada historię święta św. Jana. W teledysku pojawia się Álvaro Morte (słynny El Profesor).


Antes del frío levanta las velas
Guarda en tu falda los granos de arroz
Y haz ceremonias de luna llena
Antes del frío, lánzamelos
Cuida este vals que tenemos en vena
Cuida del baile y riega el salón
Lleva la barca hasta la albufera
Y pon el verano en un mostrador
Y que San Juan no nos queme en su hoguera
Cuando descubra quién la asaltó
Deja el equipaje en la ribera
Para verte como quieres que te vea
Deja el equipaje en la ribera
Y quémalo
Haz que este baile merezca la pena
Yo haré lo propio con esta canción
Y si al final no hay más que comedia
Deja que el río nos lleve a los dos
Y que San Juan no nos queme en su hoguera
Ni haga de esto un negocio menor
Cruza los dedos por mí
Y antes de que vuelva a mirar
Busca el viento a favor
Y deja el equipaje en la ribera
Para verte como quieres que te vea
Sabes que todo está bien
No hay error
Deja el equipaje en la ribera
Para verme como quiero que me veas
Lánzate al agua otra vez
Aquí espero yo
Deja el equipaje en la ribera
No te sirve cuando cruzas la frontera
Todo está en regla esta vez
No hay error
Deja el equipaje en la ribera
Para verte como quieres que te vea
Deja el equipaje en la ribera
Y quémalo

la ribera - brzeg
la albufera - laguna


Comentarios