Lipiec będzie niezwykłym miesiącem, podczas którego tematyka bloga będzie skupiona wokół Madrytu. Obiecuję Wam, że będzie ciekawie. Dzisiaj poznacie słówka, które usłyszycie tylko i wyłącznie w Madrycie. Vamos a empezamos julio y vacaciones con Madrid!!!
mazo - mucho
mola - gustar
pibe - chaval
darse el piro - huir, irse
garito - bar


flipar* - alucinar
canteo - dar la nota
un moco - una borrachera
tronco - colega
estar al loro - estar atento
chupa - cazadora


peluco - reloj


a pachas - a medias
sobar - dormir
teki - taxi


bule - autobús


buga - coche
keli - casa
jeta - cara
chachi - superior
pirao - loco
guindilla - guardia civil


jero - culo
napia - nariz
en cero coma - muy rápido
Teraz zapewne wiedziałbyś o co chodzi madrileño, gdy powie:
“Cógete un teki para venir a mi kely”
“Estate al loro de mi buga que vuelvo en cero coma, porque como venga un guindilla me va a poner una multa.''
* z flipar w języku potocznym istnieją takie wyrażenia jak: estar flipando (być w szoku), flipar en colores (być w wielkim szoku), zaś samo flipar oznacza uwielbiać.
Comentarios
Publicar un comentario