Imperfecto de subjuntivo jest używany w zdaniu podrzędnym wówczas, gdy czasownik zdania nadrzędnego, wymagający użycia trybu subjuntivo, występuje w czasie przeszłym.
No creí que Juan llegara en tren.
⬜odmiana
-AR
1) +ara/ase 1) +áramos/ársemos
2) +aras/ases 2) +arais/aseis
3) +ara/ase 3) +aran/asen
-ER;-IR
1) +iera/iese 1) +iéramos/iésemos
2) +ieras/ieses 2) +ierais/ieseis
3) +iera/iese 3) +ieran/iesen
Pierwsza odmiana jest bardziej popularna i o wiele częściej używana przez rodzimych użytkowników języka hiszpańskiego.
⬜ czasowniki nieregularne
creer - creyera/creyese
decir - dijera/dijese
dormir - durmiera/durmiese
estar - estuviera/estuviese
hacer - hiciera/hiciese
ir/ser - fuera/fuese
leer - leyera/leyese
pedir - pidiera/pidiese
saber - supiera/supiese
tener - tuviera/tuviese
venir - viniera/viniese
⬜ użycie
- w zdaniu podrzędnym, w II typie zdań warunkowych
Si fuéramos italianos, viviríamos en Italia.
Si trabajara más, no tendría tiempo libre.
- po spójniku COMO SI, jeżeli czasownik odnosi się do teraźniejszości
Hace frío como si ya fuera invierno.
- do wyrażania życzeń lub preferencji z:
me gustaría; desearía; preferiría; querría/quisiera + que + imperfecto de subjuntivo
Preferiría quedarme en casa esta tarde.
⬜ przykłady
Empezaron los despidos y, como si fuera poco, nos enfrentamos a una de las peores crisis financieras desde 1930.
Seguramente la prueba final será muy difícil. Ojalá fuera capaz de contestar a las preguntas.
Adela quiso pedir a su amiga que hicieran juntas el viaje, pero al final no lo hizo.
Me pareció increíble que tus notas fueran peores que las mías.
Nadie esperaba que viniera tanta gente a la manifestación.
*zdania w przykładach pochodzą z matur rozszerzonych z języka hiszpańskiego. Imperfecto de subjuntivo bardzo często pojawia się na maturze.
Comentarios
Publicar un comentario