echar & echarse

ECHAR

echar de menos - tęsknić

Desde cuando nos mudamos a Salamanca, mis padres nos echan mucho de menos.

echar leña al fuego - dolewać oliwy do ognia

No eches leña al fuego, la situación ya es bastante complicada.

echar una mano - pomagać

Pregunta a tu vecino si nos echa una mano para subir este armario.

echar la partida - zagrać partyjkę

Siempre quedamos en el bar a las 4 para tomar café y echar la partida.


ECHARSE

echarse a un lado - odsunąć się

El policía me indicó que me echara a un lado.

echarse a perder - psuć się, gnić

Toda la fruta, si no la comemos, se echará a perder.

echarse la siesta - ucinać sobie drzemkę, przespać się

Después de comer nos echábamos la siesta.

echarse atrás - nie powieść się

Después de tanto trabajo, todo nuestro proyecto se ha echado atrás.

echarse a la bartola - leżeć do góry brzuchem

Mi hermano desde que no trabaja está todos los días echado a la bartola.

echarse a la mala vida - zejść na złą drogę

Desde que vive solo se ha echado a la mala vida.


Comentarios