Los sustantivos

Los sustantivos (rzeczowniki) są rozległym tematem i można by o nich dużo pisać. Ale chciałabym się skupić na najciekawszej (moim zdaniem) rzeczy, czyli na zmianie znaczenia słowa w zależności od użycia el lub la.

el capital (kapitał)      la capital (stolica)
el cólera (cholera)       la cólera (gniew)
el coma (śpiączka)     la coma (przecinek)
el cometa (kometa)      la cometa (latawiec)
el contra (przeciwieństwo)      la contra (trudność)
el corneta (trębacz)     la corneta (trąbka)
el corte (krój)     la corte (dwór)
el cura (ksiądz)     la cura (leczenie)
el frente (przód)     la frente (czoło)
el guardia (strażnik)     la guardia (straż)
el guía (przewodnik-człowiek)     la guía (przewodnik-książka)
el margen (margines)     la margen (brzeg)
el moral (drzewo morwowe)     la moral (moralność)
el orden (porządek)     la orden (rozkaz, order)
el pendiente (kolczyk)     la pendiente (zbocze)
el pez (ryba)     la pez (smoła)
el policía (policjant)     la policía (policja)
el radio (promień, rad)     la radio (radio)
el tema (temat)     la tema (upór)
el vista (celnik)     la vista (widok)


Comentarios